Complimenter vos amis et collaborateurs – 5 expressions chinoises pour faire preuve de sensibilité culturelle
Régine

Lorsque vous faites face à une situation où un compliment serait le bienvenu, qu’il soit destiné à un ami ou collaborateur de sexe masculin, ou encore au fils d’un ami, vous allez désormais avoir toutes les armes en main !

Les expressions à la mode telles que – 小鲜肉 xiǎo xiān ròu « Beau gosse » (litt. petite viande fraîche), 男神 nán shén « Prince charmant », et 高富帅 gāofù shuài « Grand, riche et beau » – restent très tendances entre amis pour afficher votre connaissance du langage branché. Dans d’autres circonstances, néanmoins, vous aspirerez certainement à maîtriser un compliment plus sophistiqué, un compliment à même d’inoculer une forme de respect et de teneur intellectuelle.

compliment chinois

[…] Faisons le tour de cinq autres compliments habituels pour homme, toujours d’actualité et bien ancrés dans la culture, afin de vous doter d’une arme redoutable :

才貌双全
cái mào shuāngquán

Signification
À la fois beau et talentueux. Source : Contes de la Montagne sereine de Hong Pian, Dynastie Ming.

Contexte
Pour pouvoir prétendre à ce compliment, un homme doit obtenir un score d’au moins 8 sur une échelle de 1 à 10. Seules sa bonté et sa générosité, néanmoins, peuvent lui permettre d’atteindre le 10. À l’origine destinée aux hommes, cette expression s’applique dorénavant aux deux sexes.

Exemple :
你上辈子积的德吧,男朋友真是才貌双全!
Nǐ shàngbèizi jī de dé ba, nán péngyǒu zhēnshi cái mào shuāngquán!
« Tu as dû réaliser quelque chose de grand dans ta vie passée. Ton petit ami est si beau et talentueux. »

玉树临风
yùshù línfēng

Signification
Digne comme un arbre de Jade face au vent. Source : Chanson des Huit immortels du vin de Du Fu (712-770).

Contexte
Pour faire l’éloge de son comportement en société, tout en laissant supposer un for intérieur riche, comme la culture chinoise chérit le jade.

Exemple :
你玉树临风的样子,让我怦然心动。
Nǐ yùshù línfēng de yàngzi, ràng wǒ pēng rán xīndòng
« Je suis très impressionné(e) par votre prestance. »

风流倜傥
fēngliú tìtǎng

Signification
Élégant et romantique. Source : Frapper sur la table de surprise émerveillée de Ling Mengchu (1580-1644).

Contexte
Pour faire l’éloge d’un homme décontracté qui ne s’attarde pas sur de petits détails et ne se laisse pas facilement contrarié. Il jouit en outre d’un physique séduisant.

Exemple :
你年轻时就风流倜傥,现在气质依然。
Nǐ niánqīng shí jiù fēngliú tìtǎng, xiànzài qìzhí yīrán.
« Comme dans ta jeunesse, tu es toujours charmant et talentueux.»

翩翩少年
piānpiān shàonián

Signification
Un jeune homme élégant Source : Mémoires Historiques de Sima Qian (145-86BCE).

Contexte
Englobe charme, finesse, indépendance et plus encore. S’applique aux adolescents et jeunes adultes.

Exemple :
他转眼已长成一位翩翩少年。
Tā zhuǎnyǎn yǐ zhǎng chéngyī wèi piānpiān shàonián.
« Il est vraiment devenu un jeune homme raffiné. »

谦谦君子
qiānqiānjūnzǐ

Signification
Humble et attentionné. Source : Yi Jing (Le Livre des Changements)

Contexte
Encore une fois, sur une échelle de 0 à 10, ce compliment se rapporte aux hommes qui obtiennent au moins 9. Le point restant est possible s’il s’avère également une personne talentueuse. Comparé aux précédents, il représente un gage de bonne compagnie.

Exemple :
他是谦谦君子,从不与人计较。
Tā shì qiānqiānjūnzǐ, cóng bù yǔ rén jìjiào.
C’est un homme humble et attentionné, jamais mesquin dans ses relations avec les autres.

Bonne chance et n’ayez crainte de tester ces expressions ! Les proverbes chinois (成语 chéngyǔ) restent une manière ludique de faire passer votre message.

 

Article original en anglais: Complimenting Male Partners & Friends – Five Phrases Showing Cultural Awareness
Publié le 21 février 2016 par Stewart Lee Beck, China Simplified
Traduction en français : Régine Allézy


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Solve : *
11 − 9 =